Originally posted by TonTon
View Post
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Types Of Film You Find Unbearable
Collapse
X
-
Originally posted by Hot Pepsi View PostThe way we were taught, mean and average are two words for the same thing - a sum of all the numbers divided by the number of, um, numbers. Median means the one "in the middle."
Your Joe Average, as far as I understand it, is more of a mode than a mean or median.
Comment
-
Originally posted by blameless View PostNot so much films (although I share others' disdain for horros and musicals), but I find there's a certain brand of misery-porn drama that's spreading across British telly like a malignant growth.
This invariably involves poverty, or sexual battery of some kind, or - increasingly - a murdered child/children. Distraught parents howl at distraught police officers, the distraught police officers take it out on their own family in some way (shouting, drinking, absence) and the whole thing is designed to make the viewing public feel like slitting their wrists.
ITV are the worst offenders for this, but increasingly the Beeb and C4 are jumping on the bandwagon, to such an extend that it feels like Olivia Colman - a superb actress - is wasting her whole career looking grief-stricken on desolate hillsides. Shit, they couldn't even resist giving her character a "guilt-ridden over a dead child" backstory in The Night Manager, which is a fucking espionage drama ferchrissakes.
Now I'm not saying drama shouldn't tackle difficult subjects - it should - but it shouldn't be the only kind of drama on UK telly, and it shouldn't be done in such a manipulative manner.
As I've mentioned before, it seems that all British TV these days is about a veteran detective who has seen unspeakable horror and/or known unspeakable personal loss solving an implausibly complex case about an unspeakable crime in an unspeakably beautiful place.
It does sometimes feel like every single major character in every single drama on film or TV has lost a child, spouse, or both-parents-simultaneously in some horrible unforeseen tragedy.
Comment
-
Originally posted by Wouter D View PostThe way we were taught, "average" could be any kind of middle ground. Mean, median, and mode, were all specific forms of an average.
Your Joe Average, as far as I understand it, is more of a mode than a mean or median.
In all of the stuff I read where the distinction really matters - particularly scientific papers - they use mean, median, or mode. Never "average."
Comment
-
Originally posted by ursus arctos View PostWell, I presume Wouter was taught that in the Netherlands, but that was also the line I was given in 1960s New York.
Mean, median and mode were three types of “average”, each with its own analytical uses.
Maybe mean = average is an AP style thing, but I can't confirm that.
Comment
-
- Apr 2011
- 2053
- A bottom-bottom wata-wata in Lake Titicaca
- Atlético Machu Picchu, Lake Titicaca Pan flutes FC
- Buñuelos Arequipeños
Originally posted by Hot Pepsi View PostWell yeah, but they'd be learning UK english, I assume.
Comment
-
Originally posted by Pérou Flaquettes View PostWouter will tell us I'm sure but I've noticed during my ~10 visits there (from 1981 to 2003) and through the Dutch people I've met in my life that they tend to speak more AE than BE there (or at least as much AE as BE), must be to do with the fact that everything is dubbed on TV there and they have far more US stuff on telly. Maybe that's changed, I don't know.
My middle school English teacher insisted that we choose one and stick with it: either go for British or American English. The whole class opted for British English, for reasons not entirely clear to me. But formal teaching is easily superseded by constant exposure.
Comment
-
Originally posted by blameless View Post
ITV are the worst offenders for this, but increasingly the Beeb and C4 are jumping on the bandwagon, to such an extend that it feels like Olivia Colman - a superb actress - is wasting her whole career looking grief-stricken on desolate hillsides. Shit, they couldn't even resist giving her character a "guilt-ridden over a dead child" backstory in The Night Manager, which is a fucking espionage drama ferchrissakes.
Comment
-
- Apr 2011
- 2053
- A bottom-bottom wata-wata in Lake Titicaca
- Atlético Machu Picchu, Lake Titicaca Pan flutes FC
- Buñuelos Arequipeños
Originally posted by Wouter D View PostYou're spot-on. Endless reruns of NCIS and CSI and the Big Bang Theory and whatnot will do that to a population.
My middle school English teacher insisted that we choose one and stick with it: either go for British or American English. The whole class opted for British English, for reasons not entirely clear to me. But formal teaching is easily superseded by constant exposure.
Originally posted by Aitch View PostKids at school in Holland learn UK English; when they go on to higher education it's all US English. That and all the telly, which isn't dubbed but subtitled
Originally posted by Reginald ChristJust going by my experience from talking to friends from non-Anglophone nations, AE seems to be far more prevalent. I've spoken to people from Italy, France and Portugal who all pronounce the word "and" as if they were from southern California (nothing wrong with that, of course). Netflix probably has something to do with this.
Comment
-
Originally posted by ursus arctos View PostWell, yes.
But a city like Frankfurt, Berlin or Munich will have regular showings of subtitled films, with audiences that are not exclusively Anglophone expats.
There are three cinemas here that show subtitled films. Three.Last edited by treibeis; 16-11-2018, 18:28.
Comment
-
I'm surprised there's still so much dubbing. I thought it had just fallen out of favor because it usually degrades the film/show. Even anime is better with subtitles than dubbed, unless it's one of the rare films where they've really put a lot of money and effort into the English-dubbed version.
Comment
-
There's a deep cultural opposition to subtitles in Italy, and dubbing is so ubiquitous that voice-over artists are reasonably well known, to the point that when Anglo actors come to things like the Venice Film Festival, people in the audience often comment that they don't sound like they do in the movies . . .
Comment
Comment