Re-reading the Kurosawa thread got me wondering about films which are based on other films, or print, and transposed to an entirely different culture. Kurosawa has two films, Throne of Blood and Ran, which are set in the samurai era of highly feudal, warring Japan. These are based pretty closely on Shakespeare's Macbeth and King Lear. Of course, there's a strong universality to Shakespeare, which probably means it could be transposed to many different cultures, but the same must be true for other bits of literature - have others made it into film in other cultural settings?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Cover Versions (Film edition)
Collapse
X
-
Cover Versions (Film edition)
A lot of Shakespeare's plays have been updated by Hollywood.
Off the top of my head, Forbidden Planet (The Tempest), Ten Things I Hate About You (Taming of the Shrew) and Shakespeare in Love (Romeo & Juliet). I once saw a real curio with Sid James called Joe Macbeth (a retelling with 1930s gangsters).
Comment
-
- Mar 2008
- 14186
- The Deep South of England
- JPS Lotus
- Shortcake ...no, Custard Cream! ...no, Jammie Dodger...
Cover Versions (Film edition)
Stumpy Pepys wrote:
And of course, all those Asian films that Hollywood has remade because it has no better ideas.
Comment
-
- Mar 2008
- 14186
- The Deep South of England
- JPS Lotus
- Shortcake ...no, Custard Cream! ...no, Jammie Dodger...
Cover Versions (Film edition)
Another interesting thing is that re-makes aren't a recent invention. It was common for stories to be committed to film several times in a relatively short period in the early days of the cinema industry. 'Der Golem' is an example of this (though not a particularly good one - just the first that sprang to mind. Although, of course, with that basically being a folk story/myth, I expect that lends itself to such treatment.)
Comment
-
Guest
Cover Versions (Film edition)
Cruel Intentions is a cover of Dangerous Liasons
Comment
Comment