Announcement

Collapse
No announcement yet.

Selling England by the pound

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #51
    Selling England by the pound

    After a big dinar I've not got room for any Maltesers.

    Comment


      #52
      Selling England by the pound

      150 years of British rule and protection?

      "Pounds" isn't strictly a "British" invented term, anyway, it dates back to when a "pound" of something at the market place was equivalent in terms of weight (of carrots, grain, potatoes, or gold) or - by extension - hours of labour. That's a Norman thing, which must have been throughout Europe at the time ("Livres" in France, "Lira" in Italy, "punts" in Gaelic)?

      Comment


        #53
        Selling England by the pound

        It's Euro. The plural of Euro is Euro.
        It's Euros in English.

        The Irish media incorrectly uses "Euro" in the English language because they think it sounds more sophisticated. See also the use of "cent" in the plural form, which is just plain stupid.

        Comment


          #54
          Selling England by the pound

          It's Euro in all European legislation See here. However, after doing a modicum of research, the natural plural seems to be encouraged when dealing with the general public.

          The Irish media uses "Euro" because that is what the Ministry of Finance advised when the Euro was adopted.

          Comment


            #55
            Selling England by the pound

            The Irish media does what they're told.

            Comment


              #56
              Selling England by the pound

              Rogin the Armchair Fan wrote:
              150 years of British rule and protection?

              "Pounds" isn't strictly a "British" invented term, anyway, it dates back to when a "pound" of something at the market place was equivalent in terms of weight (of carrots, grain, potatoes, or gold) or - by extension - hours of labour. That's a Norman thing, which must have been throughout Europe at the time ("Livres" in France, "Lira" in Italy, "punts" in Gaelic)?
              And is latin. It's why old money was L.S.D. not P.S.P. Indeed isn't the £ sign just an ornate L?

              Comment


                #57
                Selling England by the pound

                Wasn't there one country where "Euro" used to be a popular euphemism for wanking, so they had a huge (and presumably quite comical) debate about whether they could use the term? Was it Portuguese?

                Comment


                  #58
                  Selling England by the pound

                  it looks like LM was hailing a dead cat bounce on january 6th. brown has shown by now that he has no interest in propping up the pound. he sees currency depreciation and a period of inflation as the best way to restore british competitiveness. even if he did want to defend the pound he doesn't have the money to do it.

                  i think that if any of you have substantial sterling-denominated savings, you might want to think about converting at least some of these into euros.

                  Comment


                    #59
                    Selling England by the pound

                    The term was coined by stipulation, they can make the plural whatever they like. That's what stipulation is.

                    So yeah, it's dumb, and it makes the common currency of a continent sound like a Pokemon, but the plural of Euro is Euro. Deal.

                    Comment


                      #60
                      Selling England by the pound

                      You'd make a great bureaucrat.

                      Comment


                        #61
                        Selling England by the pound

                        Other rules disagree:

                        20.8 The euro. Like ‘pound’, ‘dollar’ or any other currency name in English, the word ‘euro’ is written in lower case with no initial capital and, where appropriate, takes the plural ‘s’ (as does ‘cent’):

                        This book costs ten euros and fifty cents

                        However, in documents and tables where monetary amounts figure largely, make maximum use of the € symbol (closed up to the figure) or the
                        abbreviation EUR before the amount.
                        Seeing as the EU can't even decide if it's euro or euros, it's best to just use the natural way of saying it in English. In Spain they say "euros" as well.

                        Comment


                          #62
                          Selling England by the pound

                          The term was coined by stipulation, they can make the plural whatever they like.
                          In their own documents, sure, but they don't get to dictate usage to anyone else. My publication is firmly "euro" and "euros". Others aren't. Deal.

                          Comment

                          Working...
                          X