The names they give to cars often upset me.
A lot of them are genuine words, usually in French, Spanish or Italian. Which is fine. You know, I'm OK with things being called 'Esprit' or 'Finesse' or whatever.
But then you get those pseudo-Latinate ones, in a kind of quasi-Esperanto, which end in a vowel but don't exist in any earth language. Like 'Movano'. I guess it's a van, and it moves. I see what they did there.
The one that really gets on my tits right now is 'Kashqai'. What the holy fuck is that meant to be, other than sounding like 'cash cow' in both an aristocratic AND a Norn Irish accent and subliminally convincing the would-be purchaser that it has a high sell-on value?
And, to quote Libby Shuss, maybe that's the point.
A lot of them are genuine words, usually in French, Spanish or Italian. Which is fine. You know, I'm OK with things being called 'Esprit' or 'Finesse' or whatever.
But then you get those pseudo-Latinate ones, in a kind of quasi-Esperanto, which end in a vowel but don't exist in any earth language. Like 'Movano'. I guess it's a van, and it moves. I see what they did there.
The one that really gets on my tits right now is 'Kashqai'. What the holy fuck is that meant to be, other than sounding like 'cash cow' in both an aristocratic AND a Norn Irish accent and subliminally convincing the would-be purchaser that it has a high sell-on value?
And, to quote Libby Shuss, maybe that's the point.
Comment