A cousin of mine is an editor for a German daily newspaper. Today he posted on Facebook that a reader had cancelled his subscription because he doesn't want to see photos of rabbits and their breeders on the front-page, as had appeared on the cover of today's issue.
Somebody commented on that with a German word I didn't know: Wutbürger. It's a noun for "angry citizen", but much more wonderful than that. It evokes with absolute precision the notion of the permanently incensed Man in the Street. It's a term of poetic character.
The German language is full of great nouns like that. Kopfkino is another superb one. It means "Cinema in the head", and refers to unwelcome mental images. You just say "Kopfkino" by way of gentle reprimand when somebody puts such unwelcome images in your head.
German is a wonderfully expressive language; so much more than the cliché of saying "Ich liebe Dich" in the voice of a war-movie Nazi barking commands in a Peter Sellers voice.
As for the bunny-hating Wutbürger: what an Arsch mit Ohren.
Somebody commented on that with a German word I didn't know: Wutbürger. It's a noun for "angry citizen", but much more wonderful than that. It evokes with absolute precision the notion of the permanently incensed Man in the Street. It's a term of poetic character.
The German language is full of great nouns like that. Kopfkino is another superb one. It means "Cinema in the head", and refers to unwelcome mental images. You just say "Kopfkino" by way of gentle reprimand when somebody puts such unwelcome images in your head.
German is a wonderfully expressive language; so much more than the cliché of saying "Ich liebe Dich" in the voice of a war-movie Nazi barking commands in a Peter Sellers voice.
As for the bunny-hating Wutbürger: what an Arsch mit Ohren.
Comment