Some of the Irish in my local O'Neill's stand to attention when that's played before a televised game.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
The Clap
Collapse
X
-
- Jul 2016
- 9384
- Dublin
- Bohemian FC Manchester United Mansfield town Torino Berwick rangers
- Chocolate Digestives
Originally posted by Gangster Octopus View PostSome of the Irish in my local O'Neill's stand to attention when that's played before a televised game.
- Likes 1
Comment
-
Hen Wlad Fy Nhadau is both stirring (whether sung solo or with 75,000 others in the Millennium Stadium, say) and pretty non-aggressive. It's a sort of mournful pride, rooted in hiraeth and things like that. The focus of it is the "old language": something, as far as I can see, common to only one other country in the world according to VV's excellent map on the first page – Moldova is it?
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.
Gwlad!, Gwlad!, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r hen iaith barhau.
There's at least a couple of relatively poetic English translations, of greater or lesser fidelity to the Welsh original, but per Wikipedia the literal translation is something like:
The old land of my fathers is dear to me,
Land of bards and singers, famous men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.
Nation, nation, I am faithful to my nation.
While the sea is a wall to the pure, most loved land,
O may the old language endure.
The (normally unused) second and third verses go on about the mountains and streams, then back to the language and harp. It's lovely.
I wish there was an English equivalent (I mean, for England, or Britain); I've always thought my preferred choice from the obvious candidates for English national anthem for football games etc. would be Land of Hope and Glory as it's a far better tune and fundamentally about freedom.Last edited by Various Artist; 15-05-2020, 14:45.
Comment
-
- Mar 2008
- 19088
- Revelling In The Hole
- England, Chelsea and Tooting and Mitcham. And Surrey CCC. And Wimbledon Dons Speedway (RIP)
- Nairn's Cheese Oatcake
Originally posted by Various Artist View PostHen Wlad Fy Nhadau is both stirring (whether sung solo or with 75,000 others in the Millennium Stadium, say) and pretty non-aggressive. It's a sort of mournful pride, rooted in hiraeth and things like that. The focus of it is the "old language": something, as far as I can see, common to only one other country in the world according to VV's excellent map on the first page – Moldova is it?
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.
Gwlad!, Gwlad!, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r hen iaith barhau.
There's at least a couple of relatively poetic English translations, of greater or lesser fidelity to the Welsh original, but per Wikipedia the literal translation is something like:
The old land of my fathers is dear to me,
Land of bards and singers, famous men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.
Nation, nation, I am faithful to my nation.
While the sea is a wall to the pure, most loved land,
O may the old language endure.
The (normally unused) second and third verses go on about the mountains and streams, then back to the language and harp. It's lovely.
I wish there was an English equivalent (I mean, for England, or Britain); I've always thought my preferred choice from the obvious candidates for English national anthem for football games etc. would be Land of Hope and Glory as it's a far better tune and fundamentally about freedom.
Yes, Moldova is the other country with a language-linked national anthem. It goes on a bit:
A treasure is our language that surges
From deep shadows of the past,
Chain of precious stones that scattered
All over our ancient land.
A burning flame is our language
Amidst a people waking
From a deathly sleep, no warning,
Like the brave man of the stories.
Our language is made of songs
From our soul's deepest desires,
Flash of lightning striking swiftly
Through dark clouds and blue horizons.
Our language is the tongue of bread
When the winds blow through the summer,
Uttered by our forefathers who
Blessed the country through their labour.
Our language is the greenest leaf
Of the everlasting codris,
Gentle river Dniester's ripples
Hiding starlight bright and shining.
Utter no more bitter cries now
That your language is too poor,
And you will see with what abundance
Flow the words of our precious country.
Our language is full of legends,
Stories from the days of old.
Reading one and then another
Makes one shudder, tremble and moan.
Our language is singled out
To lift praises up to heaven,
Uttering with constant fervour
Truths that never cease to beckon.
Our language is more than holy,
Words of homilies of old
Wept and sung perpetually
In the homesteads of our folks.
Resurrect now this our language,
Rusted through the years that have passed,
Wipe off filth and mould that gathered
When forgotten through our land.
Gather now the sparkling stone,
Catching bright light from the sun.
You will see the endless flooding
Of new words that overflow.
A treasure will spring up swiftly
From deep shadows of the past,
Chain of precious stones that scattered
All over our ancient land.
I must admit that I'm not a huge fan of Land of Hope and Glory as a potential English national anthem. I've always preferred Jerusalem (it was sung during my wedding) but I've recently become a big fan of I Vow To Thee My Country.
Comment
-
I'd go for Land of Hope and Glory, great tune and it suits being belted out by a crowd as it is at the Proms.
The problematic line will be:
"Wider still and wider shall thy bounds be set",
which seems to be about empire building and colonisation.
Could it be spun to be about general ambition to excel?
Comment
-
Originally posted by ad hoc View Post<Notes which posters' ignore lists he's on>
Originally posted by ad hoc View PostThat map encouraged me to look up the national anthem of Moldova, which I hadn't been aware of before. Limba noastră
Seems a bit of a pisser for all the Russian speakers in the country, but then I guess a lot of national anthems tend to have a "piss on our minorities" subtext
But thanks NS for posting the (English) lyrics. It does indeed go on a bit, though to be honest I got quite derailed early on by trying to work out what "tongues of bread" might be.
Comment
-
Originally posted by Duncan Gardner View PostIf Ireland's Call is as bad as El Guapo says, how about summat else by Phil Coulter?
Puppet State on a string
Stay Back Home, Save Lives
Shang-a-Langers
Comment
-
Originally posted by Bordeaux Education View PostThe English anthem has to be 'Jerusalem'. Even I would stand up and probably join in with that when it was played
- Likes 2
Comment
Comment