Announcement

Collapse
No announcement yet.

Penalty shootout - in the group stage?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #26
    Países Bajos means literally the same thing as Netherlands doesn't it? Pays-Bas in French although most people will informally call them Hollande.

    The Dutch seem happy enough to call themselves Holland so I'll take my cue from them

    Comment


      #27
      One curiosity is how Low Countries in English refers to a wider area than the Romance language equivalents

      Comment


        #28
        Originally posted by ursus arctos View Post
        One curiosity is how Low Countries in English refers to a wider area than the Romance language equivalents
        Yes.

        Comment


          #29
          The concept of Pays-Bas to talk about the wider area also exists in French but has fallen out of use to avoid confusion with the country, so I guess we'd just say Benelux these days.

          By the way the demonym of Pays-Bas (the country) in French is Néerlandais - though again 99% of people will say Hollandais instead

          Comment


            #30
            My reading (admittedly only Wiki) is that English took its cue from the Dutch. One factor might be that from a northern European perspective the area is defined by interdependence of trade, and a common language, whereas for the Roman Empire it was defined by military defence frontiers (but with a buffer zone for trade).

            Comment

            Working...
            X